Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
在意跟介意的区别是什么
13 พ.ย. 2012 เวลา 12:28
คำตอบ · 7
1
介意是指在意或者指把令人不高兴的事存留于心中等意思的一个常用词语 =mind sth.
在意 :留意;放在心上=care about sth or sb.
13 พฤศจิกายน 2012
喜欢你的人会在意你,不喜欢的人会介意你
1 ธันวาคม 2012
在意是中性词。 介意是贬义词
19 พฤศจิกายน 2012
Thank you so much for your help...
以后我试试用这些字
谢谢
13 พฤศจิกายน 2012
“在意”means "care about",however "介意" meas "mind of"
13 พฤศจิกายน 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
