ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
在意跟介意的区别是什么
13 พ.ย. 2012 เวลา 12:28
7
0
คำตอบ · 7
1
介意是指在意或者指把令人不高兴的事存留于心中等意思的一个常用词语 =mind sth. 在意 :留意;放在心上=care about sth or sb.
13 พฤศจิกายน 2012
0
1
0
喜欢你的人会在意你,不喜欢的人会介意你
1 ธันวาคม 2012
0
0
0
在意是中性词。 介意是贬义词
19 พฤศจิกายน 2012
0
0
0
Thank you so much for your help... 以后我试试用这些字 谢谢
13 พฤศจิกายน 2012
0
0
0
“在意”means "care about",however "介意" meas "mind of"
13 พฤศจิกายน 2012
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
5 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก