Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
bonobons
「また今晩」は間違いますか?
「また明日」と「また来週」は正しい文です。。。それで「また今晩」 と「また三時」も正しいですか?グーグルで答えが探しで、その2つ文は間違います。
手伝ったら良かったです!^^
18 พ.ย. 2012 เวลา 0:14
คำตอบ · 4
1
何かをその日の午前中くらいにしている相手と「じゃあ、また今晩、いつもの店で」などは良く使うフレーズです。
「また3時」ですが、「また来週!」「また明日!」は言いますが、「じゃあ、また3時に!」など、時間の場合は、「じゃあ、7時に(会いましょう。)」「また6時に」などと使うと思います。
時間を入れる場合は、具体的な場面がすでに想定されているんだと思います。
ちなみに「また後で!」 →see you later、もよく使うフレーズですよ。
※「手伝ったら良かったです。」は「手伝ってもらえるとうれしいです。」の方が、自然な表現だと思います。
じゃあ、お互いがんばろう!
18 พฤศจิกายน 2012
「また今晩」は状況によってはあるうる言い方です。たとえば、昼間、何かをして、夜また同じことをすることを約束した場合、「では、また今晩」と言うことはあり得ます。
「また三時」は言いませんが、「また三時に」なら、あり得ます。たとえば午前中に会って、三時にまた会うなら、「では、また三時に」と言うと思います。
18 พฤศจิกายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
bonobons
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม