พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Djembedor
Does the English word "eye" derive from the Arabic word عين 'ayn /ʕajn/ ?
The words sound very similar, and have the same meaning.
21 พ.ย. 2012 เวลา 4:10
คำตอบ · 7
1
Yes maybe, I'm not sure for this one but I know lot of similar words.
Some words of Arabic origin:
Amber “العنبر” (anbar)
Crimson “قرمزي” (karmazi)
Elixir “إكسير” (ikseer)
Carat “قيراط” (kirat)
Cottom “القطن” (al-kutn)
Sherbet “شربات” (sharabat)
Tahini “الطحينة” (tahina)
Chipher / zero “صفر” (sifr)
Mask / mascara “المسكرة” (mascara)
Alcohol “الكحول” (al-kohool)
Hazard “زهر” (zahr)
Caliber “قالب” (ka’leb)
Jar “جرة” (jarra)
Chemistry “الكيمياء” (al-keemya’a)
and so forth
21 พฤศจิกายน 2012
Just because two words look or sound alike it doesn't mean they have the same origins, for example, "ojo" and "eye" have the same roots from proto-indo european, and they have nothing in common.
22 พฤศจิกายน 2012
No it's not derived from Arabic .
English is mostly derived from German or and Latin languages .
http://en.wiktionary.org/wiki/eye#Etymology
21 พฤศจิกายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Djembedor
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาคาตาลัน, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาครีโอลเฮติ, ภาษาฮีบรู, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาคาตาลัน, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาครีโอลเฮติ, ภาษาฮีบรู, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม