Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nozturk
Wgat does it mean?
I'm up to my eyeballs. or I've been up to my eyeballs.
22 พ.ย. 2012 เวลา 19:28
คำตอบ · 2
1
Two meanings:
1) "I'm up to my eyeballs in SOMETHING" = "I have to do A LOT of something".
eg, "I'm up to my eyeballs in work right now" = "I have SO MUCH work to do right now".
------
Second Meaning:
Being "up to your eyeballs" in something can also mean that you are physically covered with something (usually liquid).
"I just fell into the lake. I'm up to my eyeballs in algae right now". = I just fell in the lake. I have algae all over me right now!
------
ORIGIN:
It comes comes from being in water ... the water is so deep that it literally reaches your eyeballs. It is simply a metaphor in the sentences used above.
SIMILAR EXPRESSIONS:
"I AM DROWNING in work right now." = "I have SO MUCH work to do right now."
As usual, I hope this helps! Take care and good luck!
22 พฤศจิกายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nozturk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
