Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Teddy
ติวเตอร์ของชุมชน
"moneda", "dinero", "plata" What are the differences among "moneda", "dinero", and "plata"?
25 พ.ย. 2012 เวลา 2:50
คำตอบ · 10
2
All the three words kinda means the same thing, but I guess most of the time "moneda" means a coin. Example: ¿Me das una moneda? = Can you hand me me a coin? "dinero" is the proper way to say "money" (and the most common way from my point of view) Example: ¿Trajiste dinero? = Did you bring money with you? I'm from Mexico and here "plata" is a casual way to refer to money (because the literal meaning of plata is silver) Example: Lo siento, no tengo nada de plata = I'm sorry, I don't have any money hope this helps ^^
25 พฤศจิกายน 2012
1
como tecnisismo es igual y depende del contexto.
25 พฤศจิกายน 2012
1
the word plata is using in the south of America for example in Perú,Colombia,Chile. Say "plata" is like say cash, is a regional technicality, you can say hey " dame mi dinero" and mean the same thing "dame mi plata" I hope this helpfully =)
25 พฤศจิกายน 2012
1
moneda = coins dinero = money plata = silver
25 พฤศจิกายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Teddy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาแอฟริคานส์, ภาษาบิสลามา, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ฮกเกี้ยน), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเอสเปรันโต, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน, ภาษาโทคิโพนา
ภาษาที่เรียน
ภาษาแอฟริคานส์, ภาษาดัตช์