Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mahdy
duymazlıktan geldi
bu sözleri duymazlıktan geldi...
ne demek yanı?
4 ธ.ค. 2012 เวลา 16:53
คำตอบ · 4
1
duymazlıktan gelmek = to pretend not to have heard
The person actually heard you but s/he is pretending that s/he didn't hear you, s/he is ignoring the person who is talking. The reason can be anything, fair or unfair.
Examples:
Your example: Bu sözleri duymazlıktan geldi. = S/he pretended not to have heard my words.
- Ona söylediğim halde beni duymazlıktan geldi. (Even though I told him, he pretended not to have heard me.)
- Haberi beğenmediği için duymazlıktan geliyor. (He is pretending not to have heard for he didn't like the news.)
* Also;
görmezlikten gelmek = to pretend not to see
anlamazlıktan gelmek = to pretend not to understand
4 ธันวาคม 2012
Actually: Duymamazlıktan Gelmek
18 ธันวาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mahdy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
