ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Nahdiah
「廊下側」と「通路側」 英語で言うと、両方はCorridorだと言う意味が辞書に書かれているのですが、実際は「廊下側」と「通路側」で異なる点ございませんか。二つの言葉は部屋の位置を示す不動産会社のパンフレットに出てきたので、この二つの違う意味を教えてもらいたいのです。お願いいたします。
19 ธ.ค. 2012 เวลา 4:49
2
1
คำตอบ · 2
1
道路側と通路側と廊下側ですね!
http://flockdraw.com/gallery/view/1619672
19 ธันวาคม 2012
1
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Nahdiah
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
13 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก