Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kangsadarn
Please translate this sentence.
祝贺你当上了三好生!
19 ธ.ค. 2012 เวลา 5:45
คำตอบ · 7
2
三好生 is a honor for chinese students..
三好学生 should be good at study, virtue and sports...
this sentence is a congratulation for someone who gets the honor.
19 ธันวาคม 2012
1
祝贺 你 当上了 三好生! = Congratulations on being a successful student!
25 ธันวาคม 2012
1
the 三好生 concerns a typical rating system to evaluate the performance of students in elementary school. It is rare that we praise someone in middle school or with higher education level as a 三好生.
So please keep in mind that 三好生 literally refers to the student who ranks A-level, respects the dos and donts and keeps a good health, especially in elementary school.
20 ธันวาคม 2012
1
Congratulations!
三好学生= 学习好,思想好,身体好
19 ธันวาคม 2012
1
Congratulations for your being an excellent student!
19 ธันวาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kangsadarn
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
