Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Brainer
Idioms "On the rack" and "Go to rack and ruin" // Wrack VS Wreck
1st: Can "go to rack and ruin" mean "total destruction of a building" or it is just a partial "destruction" of a house? I believe that this idiom is also used when we are talking about business.
2nd: Could you give me the meaning of "on the rack" and an example?
3rd: Can "wrack" mean "wreck" when we are talking about destruction?
Eg: He wracked the car VS He wrecked the car
Thank you in advance!
10 ม.ค. 2013 เวลา 17:20
คำตอบ · 2
'Rack' comes from the word 'wrack', which is no longer used. It was transformed into 'wreck', which we use today.
In older English, 'going to wrack (wreck)' was a common expression meaning to turn bad or ruin oneself. The 'w' was dropped and 'ruin' was added, simply because 'rack and ruin' gave it more emphasis.
In 'rack and ruin', there is no rack involved, as in a torture device that stretches someone.
However, there IS a torture device in 'on the rack' - it is used when somebody is being harshly questioned or criticized.
"The boss had Charlie on the rack for an hour about his mistake."
10 มกราคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Brainer
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
