Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Asiyah
Can someone here translate Num quidito for me? Is it a greeting or slang term?
18 ม.ค. 2013 เวลา 16:05
คำตอบ · 1
Even if the context is missing, I'm quite sure it is like baby talking for the phrase "Não acredito" (I don't believe). Small children often pronounce the word 'acredito' in this way (quidito). Is happens because the expression 'Não acredito' is widely used as a form of surprise about something have been said. In oral language the adult pronounciation is "NUM CRIDITO". So, as children take long to learn the pronounciation of sylabes with digraphs that contains R (CR, DR, TR...), they miss the R sound and say QUI.
18 มกราคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Asiyah
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
