Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nahdiah
ご迷惑とご不便をおかけしますこと重ねてお詫び申し上げます
意味を見ると、これは言い過ぎますか。ご迷惑とご不便
それとも「ご不便をおかけしますこと重ねてお詫び申し上げます」のほうが十分ですか。
よろしくお願い致します
22 ม.ค. 2013 เวลา 3:51
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nahdiah
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม