Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
gloria
Boast something / boast of something
Which one is correct or both of them are? and what is the diference in the later case, if any?
24 ม.ค. 2013 เวลา 20:27
คำตอบ · 3
1
Both usages are correct, but the meanings are different. For example, I might say Australia boasts many fine beaches. This usage means Australia possesses fine beaches. If I brag about Australia and its beaches, then I am boasting of this.
24 มกราคม 2013
"Boast" is intransitive, so you can only boast of something or boast about something (ie, you need prepositions).
Although we know "boast" and "brag" well, the Australian word we often use is "skite".
24 มกราคม 2013
I would probably say something like "He boasts that he's the best at football" or "He boasts about being the best at football", but I wouldn't be confused if you said one of the others. You could also use the word "brag" for a similar word.
I hope this helps!
24 มกราคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
gloria
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
