Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yuji
какая разница между глаголами обдумать и вдумать? И ещё какое значение задумать? я ошибался . Не вдумать. Вдуматься!
2 ก.พ. 2013 เวลา 12:29
คำตอบ · 8
2
обдумать: обычно используется когда вам задали вопрос, но вы не можете сразу ответить, вам нужно время чтобы "обдумать", либо вам сделали какое-то предложение, вам тоже нужно время чтобы "обдумать" его и дать ответ выдумать: вы можете выдумать какую-то историю, которой на самом деле не было, часто имеется ввиду что это не правда задумать: вы решили что-то сделать, т.е. вы задумали это, ваши идеи и мысли по поводу будущего, например "я задумал построить дом"
2 กุมภาพันธ์ 2013
Обдумать-лучше относить к более конкретной задаче. Обдумать план, обдумать соотношение сил, обдумать решение Вдуматься- лучше отнести к чему-либо менее конкретному, и более философскому. Вдумайтесь в значение фразы, вдумайтесь в смысл, вдумайтесь в свое поведение
2 กุมภาพันธ์ 2013
задумать - it means "have some idea for future realizing" - иметь какую-нибудь идею, желание, которое хочется реализовать
9 กุมภาพันธ์ 2013
я ошибался. правильно: я ошиблась.
2 กุมภาพันธ์ 2013
вдумать - такого слова нет :)) а вдуматься, задуматься имеют схожее значение, но используются с разными предлогами (в, в, над), например: вдуматься в вопрос, задуматься над вопросом - это значит вы интенсивно используете свой мозг :), думаете над вопросом, предложением, когда вы учите новый язык или что-то новое - вы вдумываетесь в текст, чтобы лучше его понять
2 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Yuji
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษากรีก, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษากรีก, ภาษารัสเซีย