Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Feng
vieni a me.....vai da me......giusto??
2 ก.พ. 2013 เวลา 14:50
คำตอบ · 2
1
è come dice Lucia.
Vieni a me è anche un linguaggio da persone "sante" o "divine" e forse da "grandi imperatori"
o da supereroi : "potere della forza di 100 uomini , vieni a me !!! "
potrei anche usarlo per scherzare , per ironizzare :
se non avessi voglia di andare in palestra:
"Voglia di andare in palestra, vieni a me !!! "
Se incontrassi un amico e mi dicesse "Vai da me , ci vediamo lì" tradurrei "Vai a casa mia , ci vediamo lì,io arrivo più tardi".
allo stesso modo se dicesse "vieni da me , a vedere la partita"="vieni a casa mia a vedere la partita"
o se invece tu stessi parlando a un bambino e volessi farlo avvicinare :
"vieni da me,vieni da papà,vieni dallo zio"
"vieni qui"
se invece volessi allontanarlo : "vai via ! allontanati da qui...."
c'è una canzone che si intitola "vieni da me"
http://www.youtube.com/watch?v=axDrdNoTSzg
2 กุมภาพันธ์ 2013
Dipende:
-Vieni a me! ( si usa quando, per esempio, guardi una cosa e vorresti avere i poteri per farla muovere e venire da te....:) )
-Vieni da me.( si usa quando, per esempio, chiedi ad una persona di incontrarvi e proponi di vederti a casa tua)
-Vai via da me o allontanati da me (si usa quando, per esempio,sei arrabbiato con qualcuno e gli chiedi di andare via).
2 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Feng
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
