Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lan Anh
请问,“纠正”和“改正”有什么区别? 意思和用法一样吗?可以替换彼此吗?
3 ก.พ. 2013 เวลา 10:09
คำตอบ · 6
1
我觉得是可以互换的。但是纠正看起来更书面一些(在essay中会多用纠正)。
3 กุมภาพันธ์ 2013
1
纠正多为除自己以外的其他人帮你改正错误(也包含自己),改正多为自己主动的改。
3 กุมภาพันธ์ 2013
谢谢你们。
19 มีนาคม 2013
你的汉语水平不错呀!在汉语中,这样的近义词很多。纠正可以针对任何人的错误,改正一般只针对自己的错误。
22 กุมภาพันธ์ 2013
糾正是自己以外的人幫你揪出錯誤, 改正的話比較像是自己幫自己改正錯誤, 我覺得兩個可以互通。
4 กุมภาพันธ์ 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Lan Anh
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี