ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Red Wine Dinner
what is the difference between 一个, 一件 ,一本, and 一台?
7 ก.พ. 2013 เวลา 8:50
3
0
คำตอบ · 3
0
您所说个、件、本、台,都属于个体量词,后面一般接独立的物体 1、“个”的用法较广泛,例一个人,一个苹果,一个杯子... 2、“件”的话, 一般指衣服,一件衬衫,一件外套,但是不能说一件裤子,应为一条裤子 3、“本”大多用于书本 4、“台”大多指电器、机器方面,如一台电话,一台机器
8 กุมภาพันธ์ 2013
0
0
0
修饰的名词不同。例如:一个苹果,一件衣服,一本书,一台电脑
7 กุมภาพันธ์ 2013
0
0
0
一个 的应用很广泛 如果你还分不清楚这些冠词你可以先都说一个 一件 大部分指衣服 一本 大部分指书 本子 一台 大部分指电子产品~ 比如一台电脑 一台电冰箱 Hope that will help
7 กุมภาพันธ์ 2013
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Red Wine Dinner
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาชวา
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
18 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
5 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก