Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alduinalonzo
what is "nonchalant" and "are you stoned" means??
i heard that in a movie.. I hope you'd help me :)
10 ก.พ. 2013 เวลา 6:01
คำตอบ · 5
3
Nonchalant = casual, relaxed.
"Some co-workers were getting fired, but he was nonchalant."
Are you stoned? = are you on drugs, are you smoking marijuana, are you drunk?
10 กุมภาพันธ์ 2013
You should ask the question like this...
What do "nonchalant" and "are you stoned" mean?
10 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alduinalonzo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
