Red Wine Dinner
What is the difference between 真正 and 真的?
13 ก.พ. 2013 เวลา 1:26
คำตอบ · 7
真的可以解释为确实,可靠。。、 真正第一可以解释为,事实,正确的某件事或则某个人。第二用作副词,表示非常的肯定。 其实真正也是代表肯定的语气词
17 กุมภาพันธ์ 2013
他是真正的男人;他是真男人;
14 กุมภาพันธ์ 2013
我这个劳斯莱斯的跑车是真的,你的是假的
14 กุมภาพันธ์ 2013
You can say "那件事是真的。" but can't say “那件事是真正的。” You can say "我想要一个真正的老公。" and also “我想要一个真的老公。” The former is more emphatic.
14 กุมภาพันธ์ 2013
真正is adv,and真的just is adjective.
13 กุมภาพันธ์ 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Red Wine Dinner
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาชวา
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง)