Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Megumi@Ibaraki
What is the difference between "il salotto" and "il soggiorno"?
Thanks!
16 ก.พ. 2013 เวลา 4:24
คำตอบ · 1
Come significato inerente la casa mi sembrano sinonimi al 100 %.
Il termine /salotto/ (ma non /soggiorno/) ha anche un uso esteso, come nell'esempio:
-- cominciamo a discutere del caso, silenzio per favore, non siamo qui a fare salotto.
fare salotto : parlare del piu` e del meno, fare conversazione leggera, in genere e` usato in senso critico.
16 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Megumi@Ibaraki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
