Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Elena
what does "ponerme" mean?
me puse a leer
16 ก.พ. 2013 เวลา 4:49
คำตอบ · 4
3
"ponerme" is an informal word and people use it in order to say "wear". For example.
Mañana es la fiesta de promoción y no tengo ni la menor idea de que ponerme.
Tomorrow is the prom party and I have no idea what to wear.
Also it can be used to show some personal emotions, for example:
Una sola palabra pudo ponerme triste.
One word could make me sad.
"Ponerme" is just an informal word that refers the action to ourselves. Always check out what is the context about so that way you can understand better the meaning of the word inside the context.
16 กุมภาพันธ์ 2013
1
Poner = es un "verbo transitivo", que significa colocar o situar una cosa en un lugar. Añadir o preparar una cosa con un fin determinado. Usar una cualidad o habilidad con una finalidad. Adoptar una expresión o gesto, especialmente en la cara. Ejemplos:
- Voy a poner el plato en la mesa
- Puedes ponerle azúcar al jugo.
- Voy a ponerme a estudiar para el examen.
- Voy a poner una película.
- Hay que poner una cuota para el almuerzo
- Los niños se pusieron las botas.
- Puedes poner mantequilla al pán.
- Voy a ponerme el mejor vestido para la fiesta.
17 กุมภาพันธ์ 2013
Me puse a leer. = I started to read. Otro uso, ¿me pone dos cervezas por favor? y ya tienes la respuesta de Emely que te lo ha explicado bien.
16 กุมภาพันธ์ 2013
"Ponerme" Poner--to put/place (in status/rank) me--me Ponerme = to place/put me in.....
16 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Elena
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
