Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Iris
shake things up
"shake things up", is it a phrase?? Or it means that"shake sth up"??
19 ก.พ. 2013 เวลา 1:25
คำตอบ · 6
1
It is a phrase. It means to agitate or stir, but usually in a personal way.
As in - to say things that will generate discussion or action from other people.
19 กุมภาพันธ์ 2013
1
In the US "Shake things up" can come with implied conflict or force: The things getting "shaken up" are not inviting change and/or do not want change. Typically this happens in business or social settings.
In sports, "shake things up" often means that important personnel changes have been made. These changes are usually controversial in some way.
In business, "shake things up" often means that a new manager or leader is changing the way things have been done. Usually in an effort to save the company from failure.
Socially, "shake things up" can mean different meanings. 1. Change the current social order for the better. (End some form of discrimination). 2. Do something dramatic to draw attention to yourself. (Show up naked to a formal event).
19 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Iris
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
