Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
samin
what is the difference between よろしくお願いします。and よろしくお願いたします。
i have heard よろしくお願いたします. a new employee introduce herself in front of her coworkers and said that phrase.
what is the difference between よろしくお願いします。and よろしくお願いたします。教えてください。
26 ก.พ. 2013 เวลา 5:08
คำตอบ · 5
Hi, you're very good at Japanese.
「よろしくお願いいたします」 is the most formal expression.
「よろしくお願いします」 is also formal.
If you use it to your friend, 「よろしくね」 is informal and feel friendly!
26 กุมภาพันธ์ 2013
the 2nd one is more formal
26 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
samin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
