Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pedro de Hoyos
Devo dire... "Ho trovato i miei amici" oppure "Ho incontrato i miei amici"? Qual è la differenza?
26 ก.พ. 2013 เวลา 23:45
คำตอบ · 6
1
Nel tuo caso penso proprio "Ho incontrato i miei amici"
"incontrare" vuol dire trovare per caso, senza volerlo (come across, run into), mentre "trovare" vuol dire "imbattersi con ciò che si cerca, o pervenire a ciò che si desidera, o anche soltanto poter avere, riuscire a sapere dov’è ciò che si cerca o si vuole" (Treccani).
26 กุมภาพันธ์ 2013
1
Ho incontrato i miei amici a Parigi, per puro caso, mentre visitavamo tutti il Louvre.
Ho trovato i miei amici molto stanchi dopo l'escursione sulla cima.
Sono andato a trovare i miei amici che vivono a Firenze
Incontrare: to meet (Eng.)
trovare: to find somebody in a certain state (Eng.)
Attenzione, nelle frasi che indicano /esito negativo/, in genere si usa trovare:
-- durante l'escursione in montagna ci siamo separati, e non sono piu` riuscito a trovare i miei amici; ci siamo rivisti soltanto il giorno dopo, eravamo tutti molto preoccupati.
26 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pedro de Hoyos
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
