พบครู ภาษาอังกฤษ คน
efgdmfmjgtjjf
what is the different between because and cause ?
28 ก.พ. 2013 เวลา 14:16
คำตอบ · 2
2
Cause is like a verb... to cause..
because is like a connector ..
sometimes informal english abbreviates because to cause
28 กุมภาพันธ์ 2013
1
Just to add to Blitzy's answer...
In writing, always use "because" - don't shorten it to "cause", because the meaning will change. It's one of the more common mistakes among learners, and basically looks like sloppy writing.
28 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
efgdmfmjgtjjf
ทักษะด้านภาษา
ภาษาชวา, อื่นๆ, ซูลู
ภาษาที่เรียน
ภาษาชวา, ซูลู
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม