Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
efgdmfmjgtjjf
what is the different between because and cause ?
28 ก.พ. 2013 เวลา 14:16
คำตอบ · 2
2
Cause is like a verb... to cause..
because is like a connector ..
sometimes informal english abbreviates because to cause
28 กุมภาพันธ์ 2013
1
Just to add to Blitzy's answer...
In writing, always use "because" - don't shorten it to "cause", because the meaning will change. It's one of the more common mistakes among learners, and basically looks like sloppy writing.
28 กุมภาพันธ์ 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
efgdmfmjgtjjf
ทักษะด้านภาษา
ภาษาชวา, อื่นๆ, ซูลู
ภาษาที่เรียน
ภาษาชวา, ซูลู
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
