พบครู ภาษาอังกฤษ คน
menacrocco
what's the difference between 也都 and 都也?
It seems that if I change their order in a sentence they change the meaning too! But I have never understood when I have to use也都 and when I have to use 都也! Thank you in advance!
12 มี.ค. 2013 เวลา 2:19
คำตอบ · 6
1
They are basically same. But I think people use "都也“ more often than "也都”. Anyway, it does't matter if you use either "都也“ or ”也都“.
12 มีนาคม 2013
each character stand for one meaning,it's not a word,so it mean nothing if you isolate them from some particular sentences,just change the order of these two characters makes no difference appearently
12 มีนาคม 2013
请举例说明。
12 มีนาคม 2013
1 这里的车位也都满了。 the parking spots here are all occupied too.
我也都不会。I don't know how to do it at all either.
2 Can you give any example of “都也”?
12 มีนาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
menacrocco
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม