Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ruslan
Как правильно rapidement или galopement?
16 มี.ค. 2013 เวลา 18:03
คำตอบ · 2
Привет Руслан!
Обычно "rapidement" переводится "быстро" или "скоро" в зависимости от контекста.
Ex : Cet homme court très rapidement (быстро).
Jean devrait arriver rapidement maintenant (скоро).
Насчёт "galopement", значит "action de galoper" (быстрая езда верхом), а это очень редкое и почти неупотребительное слово.
Les mots "galop", "galoper" sont, eux, normalement utilisés.
Bon courage.
19 มีนาคม 2013
зависит от контекста.. какую фразу ты хочешь перевести?.
17 มีนาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ruslan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
