Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Bonnetto
quando si usa il verbo guardare o vedere? Non cerco nessuna differenza...
19 มี.ค. 2013 เวลา 3:08
คำตอบ · 3
1
Si guarda per vedere. Guarda avviene tramite gli occhi; Vedere implica gli occhi, la mente, i sentimenti.
19 มีนาคม 2013
1
non *trovo* nessuna differenza guardare/to watch/observar vedere/to see/ver Así que es la misma diferencia con el español observar/ver :-)
19 มีนาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Bonnetto
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส