Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
IsleñosCapoeira
Es “Cuándo has llegado en los EEUU?” la manera mejor para decir “When did you come to the US?”?
20 มี.ค. 2013 เวลา 19:46
คำตอบ · 8
2
Se dice "¿Cuándo llegaste a Estados Unidos?" y si tú estas en Estados Unidos puedes decir "Cuándo viniste a Estados Unidos?"
21 มีนาคม 2013
2
Lo más correcto es decir:
¿Cuándo viniste (tú) a (los) Estados Unidos?
¿Cuándo vino (usted) a (los) Estados Unidos? FORMAL
Lo que está en paréntesis se puede omitir. Saludos.
21 มีนาคม 2013
1
“When did you come to the US"? = "¿Cuándo llegaste a los Estados Unidos?" "¿Cuándo llegó usted a los Estados Unidos?"
20 มีนาคม 2013
Gracias Cameron!!
21 มีนาคม 2013
"Cuándo has llegado en los EEUU?" significa "When have you arrived en the United States?"
Para tu pregunta, literalmente, lo más correcto estaría decir "Cuándo veniste en los EEUU?"
Si quieres saber cuando la persona llegó a los estados, debes decir "Cuando llegaste a Los Estados Unidos" (When did you arrive to the United States?"
Espero que te ayudé. Buena suerte!
21 มีนาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
IsleñosCapoeira
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
