Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Claudio
Reply from a chinese friend
I have just helped a chinese friend to translate some english sentences in italian languages:
she replyed with:" Duo xie xian sheng, wo hui lao lao ji zhu ta men".
I know a few words, but I don't understand the whole meaning...could you help me to translate it
in english version? Thanks a lot in advance. Sincerely, Claudio from Genova, Italy.
21 มี.ค. 2013 เวลา 11:41
คำตอบ · 14
2
She said: "Thank you Sir, I will keep it in mind"
In Chinese: "多謝先生, 我會牢牢記住它們"
21 มีนาคม 2013
1
Hehe. She just said "thank you very much sir, I will learn them well/ by heart." But it's mandarin, not cantonese.
21 มีนาคม 2013
1
She said thanks a lot. And she also said that you're very cute too!
21 มีนาคม 2013
I guess I need to take more lessons in Chinese. Who is willing to help me? Please, pretty please, with sugar on it and a cherry on top. Please........
21 มีนาคม 2013
Hello,
My name is maris, which is really nice to get on this site, I took interest in you after reading your profile at (www.italki.com). ([email protected])
I believe age and distance has nothing to do with love, so just drop me an email through my private e-mail address ([email protected]), so that we can communicate better and I send you my images.
Thank you.
maris.
10 เมษายน 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Claudio
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง)
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
