Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rami
"ねえ" and "おい" What's the difference in the use of "ねえ" and "おい" when greeting?
26 มี.ค. 2013 เวลา 22:57
คำตอบ · 5
1
Tell you what(ねえ), ・・・  Listen(ねえ), ・・・   Hey(おい)  We don't say おい to friends.   It is self-pride words.     And We don't use ねえ,おい for greeting.
27 มีนาคม 2013
「おい」とは、男性が親しい間柄や目下を呼びかける際に用いる感動詞です。「ねえ」は主に女性が使う言葉です。
27 มีนาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Rami
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน