Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
bokrrr
"tidak" and "bukan" ?
In indonesian language what is the difference between "tidak" and "bukan" ?
3 เม.ย. 2013 เวลา 1:41
คำตอบ · 10
5
both (tidak/bukan) have the same meaning = no/ not.
..but
"tidak" is a negation for statement, disallowance, or refusing.
example:
Statement= Saya tidak suka bunga ini! (I do not like this flower!), Bunga ini tidak harum lagi. (This flower is no longer fragrant.)
Refusing= Saya tidak mau! (I don't want!), Maukah kau menikah denganku? Tidak, saya tidak mau. (Do u want to marry me? No. I do not want.)
Disallowance= Kamu tidak boleh membuka buku saat ujian! (You can not open a book during the exam!)
"bukan" is denial.
example:
Denial= Itu bukan bukuku! (That's not my book!). Kemarin aku melihat seseorang duduk di depan rumahmu, apakah itu kamu?? Bukan! Itu bukan aku. (Yesterday I saw seomeone sitting in front of your house, was that you?? No! That's not me), Ini bukan salahku! (It's not my fault!)
When you deny something, there's always more explanation/ excuse.
using conjunction "tetapi/tapi/melainkan/namun" = BUT.
** Itu bukan bukuku! TAPI, BUKUMU. (that's not my book, but yours.)
** Kemarin aku melihat seseorang duduk di depan rumahmu, apakah itu kamu?? Bukan! Itu bukan aku, TAPI KAKAK PEREMPUANKU. (Yesterday I saw someone sitting in front of your house, was that you?? No! That's not me, but my sister)
Please check out the following link to see more abt the differences between bukan and tidak:
http://bahasakita.com/negation-tidak-bukan-and-belum/
3 เมษายน 2013
Some times "tidak" and "bukan" have same mean. It based on the sentences. And somtimes has different mean.
On this example below, sentence no 1 must use "tidak". But sentence no 2 it can use "bukan".
Apa kamu suka melihat film -> Do you like watching movie?
Saya tidak suka melihat film -> No, i dont like
Apakah kamu seorang guru? -> Are you a teacher?
Bukan, saya bukan seorang guru -> No, i am not
Maybe helpfull. Thank you.
3 เมษายน 2013
"Tidak" means "No" (in verb sentences), and "Bukan" means "Not" (in noun sentences).
17 ธันวาคม 2013
Actually, 'tidak' and 'bukan' have same mean. But it used in different situation.
14 มิถุนายน 2013
The main thing: BUKAN negates the noun that comes right after it; TIDAK negates everything else.
"I am not a Russian person." = "Saya bukan orang Rusia."
BECAUSE: the thing being negated is "orang Rusia," and "orang" is a NOUN.
"I do not live in Japan." = "Saya tidak tinggal di Jepang."
BECAUSE: the thing being negated is "tinggal di Jepang," and "tinggal" is NOT A NOUN.
21 พฤษภาคม 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
bokrrr
ทักษะด้านภาษา
ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
