Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hattie
评估过程不透明用英语怎么说?
中文中比较喜欢用不透明,usually means the appraisal procee is not unfaire.
但是unfaire太直接,有没有更贴近“不透明”的词?
3 เม.ย. 2013 เวลา 3:58
คำตอบ · 7
1
"The evaluation process is not sufficiently transparent."
3 เมษายน 2013
Perhaps you are looking for "not transparent" or "opaque".
"Transparent" & by implication, "opaque" are both used to describe processes & assessments.
Transparency of government processes ...
Commenting on the assessment process, he said it was opaque.
3 เมษายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hattie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม