Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alice
How to express the meaning of "过河拆桥” in English? I have recently suffered annoying things, so i want to know how to express the meaning in English appropriately. Thanks a lot!
12 เม.ย. 2013 เวลา 16:38
คำตอบ · 2
IT LITERALLY MEANS to destroy the bridge after crossing the river (idiom) but it is a figure of speech or expression which means " to abandon one's benefactor (helper) upon achieving one's goal" this means after somebody helps you you betray them or you are not nice to them you don't treat them well or you forget about them,
12 เมษายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!