Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
星空下的夜风
How can understand the phrase in the sentence?
And yet, as you know, living in constant white water with the changes occurring all the time at work or in life can be stressful...
As above, what the meaning of CONSTANT WHITE WATER? It is strange in the sentence. Thanks!
13 เม.ย. 2013 เวลา 4:35
คำตอบ · 3
It is actually not strange. In English, "white water" refers to a very rapidly moving body of water. (Notice when water flows quickly and splashes against rocks and stones, it creates a white top that is very different from very clear, still water). So if you're moving through life like you are riding a boat on a very rough river, it can be stressful.
13 เมษายน 2013
The expression "white water" is common & well known.
Yes, it is an unusual phrase to use to describe life.
13 เมษายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
星空下的夜风
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
