Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
longlong
한테 에게 한테서 께 차이가 어딘가요?
i know 께 =존대말
에게 = 말할때
한데 =한테서?=쓸 때
이거 맞아요?
하지마 자주 혼란해요
왜냐면
예를 들면 i give me father money =저는 아버지께 돈이 주다
father give me money = 아버지는 나한테 돈이 주다
그리고 저는 아버지는 =주사
그래서 는 은 맞아요?
14 เม.ย. 2013 เวลา 4:35
คำตอบ · 1
1
I gave my father money =저는 아버지께 돈이 주다
나는 아버지에게 돈을 주었다.
나는 아버지께 돈을 드렸다. (께 is honorific form of 에게)
주다. to give to someone
드리다, to give something to elder one than you.
Father gave me money = 아버지는 나한테 돈이 주다
아버지는 나에게 돈을 주셨다.
아버지는 나한테 돈을 주셨다. 한테 is spoken form of 에게
아버지는 나에게 돈을 드렸다. X ( because you are not elder than your father)
14 เมษายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
longlong
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
