Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lindsay.rees
what is the difference between 비꼬지마 and 빈정하지마?
14 เม.ย. 2013 เวลา 8:51
คำตอบ · 6
2
빈정대다 - ridicule someone
비꼬다 - be sarcastic
Don't ridicule me! --> 빈정대지 마라!
Don't be sarcastic! --> 비꼬지마!
I hope this will help you. : )
14 เมษายน 2013
1
The right word form would be 빈정대지마 or 빈정거리지마.
The meaning is more or less the same.
But 비꼬지마 has stronger feeling and objection.
The meaning itself is not so different.
화이팅 :)
14 เมษายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lindsay.rees
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
