Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
LilMonii
How to use 有(一)点儿 or 一点儿
有(一)点儿 and 一点儿 do both have the same translation right?
So what's the difference and how do you use each one correctly?
17 เม.ย. 2013 เวลา 10:54
คำตอบ · 5
2
一点儿 Meaning is a few ! Behind it u can use uncountable nouns! S+v+一点儿+n!ex:杯子里有一点儿水!there have a few water in cup! And when we comparison between two things,we can use : A比B+adj+一点儿!ex:我比你瘦一点儿!I am thinner then u!
有点儿 meaning is a little! The degree is not strong! Ex:我累!I'm tired! 我有点儿累!I'm a little tired!
17 เมษายน 2013
1
一点儿 adjective
一点儿水 a little water
一点儿 adverb
多一点儿 a little more
有点儿 verb +adverb
我有点累 I am a little tired.
有点儿 verb + adjective
手上有点水。
there a little water in the hand.
17 เมษายน 2013
按照我个人的理解:
一点儿= ein bisschen
有(一)点儿= etwas
20 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
LilMonii
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
