Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vera
Was ist besser und richtiger?
"Ich muss einen Termin beim Arzt ausmachen" "oder Ich muss einen Termin beim Arzt abmachen" oder "Ich muss einen Termin beim (mit?) Arzt verabreden"?
Gibt es irgendein prinzipiellen Unterschied zwieschen "ausmachen" und "abmachen" in diesem Kontext?
Danke!
17 เม.ย. 2013 เวลา 15:30
คำตอบ · 6
3
Normalerweise sagt man "Ich muss einen Termin beim Arzt ausmachen". "abmachen" klingt eher umgangssprachlich, und man benutzt es auch eigentlich nur als Zusage: "Abgemacht!". "Sich verabreden" benutzt man unter Freunden. "Ich habe mich mit Ihr um 7 verabredet".
17 เมษายน 2013
1
Hallo Vera,
man kann auch sagen: "Ich muss einen Termin beim Arzt vereinbaren", das sagt man aber eher nicht unter Freunden sondern z.B. am Arbeitsplatz: "Ich habe für heute einen Arzttermin vereinbart oder wenn man bei einem Arzt anruft: "Ich würde gerne einen Termin vereinbaren".
17 เมษายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vera
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
