Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Agradeceré a Ud. se sirva enviarme.
¿Podrían explicarme la frase? Se emplea en cartas formales. ¿Qué significa?
¿I would be grateful if you could send me?
28 เม.ย. 2013 เวลา 8:57
คำตอบ · 3
1
"Le agradecería si pudiera enviarme...".
La frase signfica que necesito que me envies la carta, lo antes posible.
Es muy formal y educado. Es como "por favor", pero más formal.
28 เมษายน 2013
1
Yes,you are right,it means,"I would be grateful if you could send me..."
Le agradecería si usted pudiera enviarme. Very formal!
Please,send me... as soon as possible.
28 เมษายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม