Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
GaganIrma
Translate to Arabic
Better a diamond with a flaw than a pebble without.
--Confucius
5 พ.ค. 2013 เวลา 19:07
คำตอบ · 7
ماسه.بها.عيب...خير.من.حصى.بلا.عيب
=Masa.Beha.Aieb..Khair.Men.Hasa,Bela.Aieb
6 พฤษภาคม 2013
ماسة بعيب خير من حصاة بلا عيب
6 พฤษภาคม 2013
ألماسة بعيب أفضل من حجر بلا عيب *
ألماسة بصدع أفضل من حجر بدونه *
5 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
GaganIrma
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาปัญจาบ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
