劉茜
「それで」と「そこで」の区別はなんですか
6 พ.ค. 2013 เวลา 11:21
คำตอบ · 1
接続語として使うときは、意味は同じです。 「そして」とほとんど同じ意味だと思います。 ただ、「そこで」や「そして」の方がフォーマルな感じがし、書き言葉や目上の人との対話のときなどでは、これらを使うべきだと思います。
8 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!