Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
suzyqbear85
How would I wish a penpal Happy Birthday?
I'm trying to post on my French penpal's fbook wall "Happy Birthday! I hope you enjoyed your day!"
From google,I got "Joyeux anniversaire! J'espère que vous avez apprécié votre journée!",but,I thought "vous" was formal,and,isn't really used between friends?
Can someone help me out here ^_^? Thank you.
7 พ.ค. 2013 เวลา 22:55
คำตอบ · 3
2
Si vous (toi et ton ami(e)) êtes vraiment proche, tu le/la tutoies, mais si c'est une personne que tu connais à peine, tu dis "vous", et tu peux dire Bon Anniversaire, ou Joyeux Anniversaire, c'est la même chose, et tu ajoutes : "J'espère que tu vas en profiter", mais si la journée est passée alors tu lui dis " J'espère que a apprécié ta journée" ^^
8 พฤษภาคม 2013
1
Hi Suzy,
You are right.. "tu" would be better in this case.
"Joyeux anniversaire! J'espère que tu as passé une bonne journée"
If the friend is from Québec, you can also say "Bonne fête" instead of "Joyeux anniversaire"
8 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
suzyqbear85
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
