Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
chrisbee
what is the meaning of: 以后你倍我吗?
14 พ.ค. 2013 เวลา 9:55
คำตอบ · 10
1
Did you make a wrong word?
Do you mean "以后你陪我吗“ ,if you mean for this, that says" will you be with me to do something".
14 พฤษภาคม 2013
It depends a little bit on the situations......
"Will you
be with / company
me
in the future / from now on ??
15 พฤษภาคม 2013
This is a wrong word, it should be ”以后你陪我吗?“,that means "can you stay with me later?"
14 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
chrisbee
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
25 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม