Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Samantha du
物の数え方
骨董品の数え方は点ですか?他の「点」で数えるものはありますか
16 พ.ค. 2013 เวลา 9:14
คำตอบ · 4
1
芸術作品や品物なら、骨董品でなくても、「点」を使うことは良くあります。「美術館から名画7点が盗まれた」「衣服を5点以上お買い上げのお客様にはプレゼントを差し上げます」などなど。
たしかに骨董品は芸術作品や商品を語る文脈で言及されることが多いので、「点」を使うことは良くあります。例:「店の棚には10点ほどの骨董品がある。」「会場では約100点の骨董品が展示されている。」
つまり、骨董品だから「点」なのではなくて、芸術作品や商品だから「点」が使われるのです。
16 พฤษภาคม 2013
辞書によれば
1.品物の数を数えるのに用いる「3点セット」「この5点を入賞とします」
2.試合・勝負事・試験の答案などの得点・評点を数えるのに用いる「1点先取した」「百点の答案」
21 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Samantha du
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
