Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
chin.billy.leung
달하다?
http://www62.zippyshare.com/v/35615367/file.html
속을 비우는데 그러도 달하겠다?
그장면은 아줌마가 술 줄 들이켰다고
달하기란 거엔 무슨 뜻이 되는가 잘몰라요.
혹시 술 들고 나 주사 되는지 그 상황 이른 말이지요?
18 พ.ค. 2013 เวลา 12:23
คำตอบ · 1
A: 아 속도 비었는데 그러다 탈나겠다
B: 괜찮아 더 탈낼 속이 어딨어
탈난다는 건 몸이 아프다는 뜻이에요.
속이 빈 상태에서 술을 마시면 속이 쓰릴테니 술을 너무 많이 마시지 마라고 말리는 상황입니다.
18 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
chin.billy.leung
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
