Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ветер
Der Unterschied zwischen...
...fragen und befragen; zweifeln und bezweifeln.
Mein Wörterbuch zeigt keinen Bedeutungsunterschied. Kommt es auf dem Beisein von einer Präposition an?
Gibt es viele Verben dieser Art?
18 พ.ค. 2013 เวลา 16:30
คำตอบ · 5
jemanden etwas fragen:
"Kannst du mir bitte die Milch geben?"
"Wollen wir morgen ins Kino gehen?"
jemanden (zu einem bestimmten Thema) befragen
"Isst du Schokolade? Welche ist deine Lieblingsschokolade? Warum ist das deine Lieblingsschokolade?"
Typische Befragung durch die Polizei:
"Wo waren Sie gestern zwischen 15 und 18 Uhr?"
18 พฤษภาคม 2013
jemanden etwas fragen:
"Kannst du mir bitte die Milch geben?"
"Wollen wir morgen ins Kino gehen?"
jemanden (zu einem bestimmten Thema) befragen
"Isst du Schokolade? Welche ist deine Lieblingsschokolade? Warum ist das deine Lieblingsschokolade?"
Typische Befragung durch die Polizei:
"Wo waren Sie gestern zwischen 15 und 18 Uhr?"
____________________________________________________
an jemandem/etwas zweifeln:
"Ich zweifle an deiner Behauptung, dass du gestern mit deinen Freunden im Kino warst!"
"Ich glaube nicht, dass du das schaffst. Ich zweifle an dir. Ich zweifle an deinen Fähigkeiten."
etwas bezweifeln:
"Ich bezweifle, dass du gestern mit deinen Freunden im Kino warst! Meine Freundin hat dich nämlich in der Stadt gesehen!"
http://www.duden.de/rechtschreibung/zweifeln
http://www.duden.de/rechtschreibung/bezweifeln
18 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ветер
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเยอรมัน, ภาษานอร์เวย์, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษานอร์เวย์, ภาษาเซอร์เบีย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
