ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Mojave
"같이 보이다"하고 "닮다"는 같은 뜻이 있어요? "같이 보이다"하고 "닮다"는 같은 뜻이 있어요? 1) 그녀가 그림에 있는 여자 같이 보여요. 2) 그녀가 그림에 있는 여자 닮아요. "처럼 보이다" 어때요? 차이가 있어요? 3) 그녀가 그림에 있는 여자 처럼 보여요. 그리고 "여자"랑 "는"은 쓸 필요가 있어요? 내 질문에서 다른 실수를 수정해 주세요. 감사합니다!Oops, I mean using -를 with 여자.
19 พ.ค. 2013 เวลา 5:14
9
0
คำตอบ · 9
0
The three have the same meaning. I proofread the sencond sentence. 2) 그녀가 그림에 있는 여자와 닮았어요.
19 พฤษภาคม 2013
6
0
0
I don't know how to delet my reply...I'd like to correct the korean above..I mean I'd like to change 너의 딸은 아빠 닮아가는 것 같다 into 너는 아빠 닮아가네...
19 พฤษภาคม 2013
0
0
0
OH..sorry.it is not always used in the past...너의 딸은 아빠 닮아가는 것 같다= you are resembling your dad...:)
19 พฤษภาคม 2013
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Mojave
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก