Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Xismy19996
Do these sound natural?
My brother and I are dichotomous to each other. He is lazy while I am productive.
The Westerners institutionalized yelling in movies acceptable.
The terrorists radicalized the teenagers they kidnapped into conforming to their beliefs after they brainwashed them.
20 พ.ค. 2013 เวลา 2:44
คำตอบ · 2
No, not really.
Dichotomous is usually a technical term, and wouldn't be used to describe a family situation. To describe your brother in such a black-and-white way would probably be taken to be very rude.
You make something acceptable. You don't institutionalise something acceptable. The statement is also untrue!
Making someone conform to your beliefs IS brainwashing them. They happen at the same time, not one after the other.
20 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Xismy19996
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบงกอล, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเบงกอล, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
27 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
