Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
eva
sera entré
dans un proche avenir ,l'Internet sera entré dans de nombreuses familles Chinoises.
pourquoi utiliser "sera entré" au lieu de "entra"?
merci
20 พ.ค. 2013 เวลา 13:08
คำตอบ · 2
2
Bonsoir !
"Dans un proche avenir, l'internet sera entré dans de nombreuses famille chinoises"
Dans cette phrase, on ne pourrait pas avoir, comme vous le suggérez, le verbe "entrer" au passé : "entra". En effet, la phrase est située dans le futur dès le début "Dans un avenir proche".
En revanche on pourrait avoir un futur simple "entrera" : "Dans un avenir proche, l'internet entrera dans de nombreuses familles chinoises".
Le futur simple situe le fait (ici accéder à l'internet) dans le futur.
"Sera entré" est, lui, un futur antérieur. Quelle est sa valeur ?
Le futur antérieur ajoute une nuance; il considère que le fait sera accompli de manière certaine dans le futur.
Cordialement.
20 พฤษภาคม 2013
"entra" = verbe entrer au passé
"sera entré" = verbe au futur
20 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
eva
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
