Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Marcus Neto
What is the best way to write this sentence in English?
'Dentre as 100 pessoas testadas, cerca de 70 apresentaram resultados positivos.'
The sentence above is just one example. I'd like to know the best way to form sentences which one has to separate a smaller group among a bigger group.
22 พ.ค. 2013 เวลา 13:38
คำตอบ · 3
1
"Only 70 of the 100 people tested showed postive results."
"In a test of 100 people, only 70 tested positive."
"Of 100 people, only 70 were tested positive."
Helpful?
22 พฤษภาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Marcus Neto
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
